fbpx

Investigan compotas de manzana con canela que contienen plomo alto.

0
166

La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) de EE. UU. encontró niveles de plomo más de 2.000 veces superiores a las normas propuestas en pruebas de muestras de canela recolectadas de una instalación en Ecuador relacionada con bolsas de puré de manzana contaminadas, según la agencia este lunes.

La FDA continúa investigando los altos niveles de plomo en las bolsas de compota de manzana con canela vendidas en los Estados Unidos. Las bolsas de las marcas WanaBana, Weis y Schnucks que ya no están disponibles en el mercado se relacionaron con al menos 65 casos de enfermedad, todos ellos en niños menores de 6 años.

Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE. UU., CDC, informan haber recibido informes de 125 casos confirmados, probables o sospechosos en 22 estados. Estos CDC utilizan varias fuentes de datos.

En una inspección realizada por la FDA en las instalaciones de Austrofood en Ecuador, se recolectaron muestras de canela proporcionadas por una empresa diferente llamada Negasmart. En una actualización este lunes, la agencia declaró que las muestras tenían “niveles extremadamente altos de contaminación por plomo, 5110 partes por millón (ppm) y 2270 ppm”.

“La Comisión del Codex Alimentarius (Codex) está considerando adoptar un nivel máximo de 2,5 ppm para el plomo en las especias de corteza, incluida la canela, en 2024 para contextualizar”.

La FDA informó que la inspección concluyó sin encontrar productos adicionales que debían retirarse. Sin embargo, continúa investigando si esta canela pudo haber sido utilizada en otros productos importados a los Estados Unidos, y se mantiene un mayor control sobre ciertos productos de canela importados.

La semana pasada, un funcionario de la FDA informó a Político que la investigación indica que la contaminación por plomo podría haber sido “un acto intencional por parte de alguien en la cadena de suministro”.

Jim Jones, subcomisario de alimentos humanos de la agencia, declaró: “Vamos a perseguir esos datos y encontrar a los responsables y hacerles rendir cuentas”.

Comments are closed.

Translate »