fbpx

Petraeus: La muerte de Soleimani es más importante que la de Osama Bin Laden

0
1116

Entrevista exclusiva de Foreign Policy

Washington, DC:Como ex comandante de las fuerzas estadounidenses en Irak y Afganistán y ex director de la CIA, el general retirado David Petraeus está muy familiarizado con Qassem Suleimani, el poderoso jefe de la Fuerza Quds de Irán, quien murió en un ataque aéreo estadounidense en Bagdad el viernes por la mañana.

Entrevista exclusiva de Foreign Policy

FP: ¿Qué impacto tendrá el asesinato del general Suleimani en las tensiones regionales?

DP:Es imposible exagerar la importancia de esta acción en particular. Es más significativo que el asesinato de Osama bin Laden o incluso,  la muerte del líder del Estado Islámico Abu Bakr al-Baghdadi.  Suleimani fue el arquitecto y comandante operativo del esfuerzo iraní para consolidar el control de la llamada media luna chiíta, que se extiende desde Irán a Irak a través de Siria hasta el sur del Líbano. Es responsable de proporcionar explosivos, proyectiles,  armas y otras municiones que mataron a más de 600 soldados estadounidenses y a muchos más de nuestra coalición y socios iraquíes solo en Irak, así como en muchos otros países como Siria. Entonces su muerte es de enorme importancia.

La pregunta, por supuesto, es ¿cómo responde Irán en términos de acción directa de sus fuerzas militares y del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria? ¿Y cómo dirige a sus representantes: la milicia chiíta apoyada por Irán en Irak y Siria y el sur del Líbano, y en todo el mundo?

FP: Según informes, dos administraciones anteriores consideraron este curso de acción y lo desestimaron. ¿Por qué actuó Trump ahora?

DP:El razonamiento parece  mostrar de la manera más significativa posible que EE. UU. Simplemente no permitirá la violencia continua: el desplome de nuestras bases, el asesinato de un contratista estadounidense, los ataques contra embarques, aviones no tripulados desarmados. sin una respuesta muy significativa.

Muchas personas habían cuestionado correctamente si la disuasión estadounidense se había erosionado algo debido a las respuestas relativamente insignificantes a las acciones anteriores. Esto claramente tenía una importancia mucho mayor. Por supuesto, también, según la declaración del Departamento de Defensa, fue una acción defensiva dada la planificación informada y las contingencias que Suleimani iba a Irak para discutir y presumiblemente aprobar.

Esto fue en respuesta al asesinato de un contratista estadounidense, la herida de las fuerzas estadounidenses, y solo una idea de cómo esto podría ir cuesta abajo desde aquí si los iraníes no se dan cuenta de que esto no puede continuar.

FP: ¿Crees que esta respuesta fue proporcionada?

DP:Fue una respuesta defensiva y esto es, de nuevo, de enorme consecuencia e importancia. Pero ahora la pregunta es: ¿cómo responde Irán con sus propias fuerzas y sus representantes, y luego qué lleva eso a hacer Estados Unidos?

Irán se encuentra en una situación económica muy precaria, muy frágil: Han matado a muchos, muchos cientos, si no miles de ciudadanos iraníes que se manifestaban en las calles de Irán en respuesta a la pésima situación económica,  la mala gestión y la corrupción. Simplemente no veo a los iraníes tan cerca del apoyo al régimen en este momento como lo fueron hace décadas durante la Guerra Irán-Iraq. Claramente, el líder supremo tiene que considerar eso como Irán considera las posibles respuestas a lo que Estados Unidos ha hecho.

Ahora será interesante ver si existe una iniciativa diplomática de los EE. UU. Para llegar a Irán y decir: «Bien, el próximo movimiento podría ser ataques contra su infraestructura petrolera y sus fuerzas en su país, ¿dónde termina eso?»

FP: ¿Irán lo considerará un acto de guerra?

DP:No sé qué significa eso, para ser sincero. Reconocen claramente lo importante que fue. Pero en cuanto a la definición, ¿es un ciberataque un acto de guerra? Nadie puede responder eso nunca. No hemos declarado la guerra, pero hemos tomado una acción muy, muy significativa.

FP: ¿Qué tan preparado está Estados Unidos para proteger a sus fuerzas en la región?

DP:Hemos tomado numerosas acciones para aumentar nuestras defensas aéreas en la región, nuestras capacidades ofensivas en la región, en términos de propósito general y fuerzas de operaciones especiales y activos aéreos. El Pentágono ha considerado las implicaciones como las posibles consecuencias y ha hecho mucho para mitigar los riesgos, aunque no puede mitigarlos por completo.

FP: ¿Crees que la decisión de llevar a cabo este ataque en suelo iraquí fue demasiado provocativa? 

DP:De nuevo, ¿cuál era la alternativa? ¿Hacerlo en Irán? Piensa en las implicaciones de eso. Este es el adversario más formidable que hemos enfrentado en décadas. Es una combinación de director de la CIA, comandante JSOC [Comando Conjunto de Operaciones Especiales] y enviado presidencial especial para la región. Este es un esfuerzo muy significativo para restablecer la disuasión, que obviamente no había sido respaldado por las respuestas relativamente insignificantes hasta ahora.

FP: ¿Cuál es la probabilidad de que haya una guerra total?

DP:Obviamente, todas las partes sufrirán si esto se convierte en una guerra más amplia, pero Irán tiene que estar muy preocupado de que, en el estado de su economía, los importantes disturbios populares y las manifestaciones contra el régimen, esto sea una amenaza real para el régimen,  una forma que no hemos visto antes de esto.

FP: Dada la campaña de máxima presión que ha paralizado su economía, la designación del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica como organización terrorista, y ahora este asesinato, ¿qué incentivo tiene Irán para negociar ahora?

DP:El incentivo sería salir  debajo de las sanciones, que son paralizantes. ¿Podríamos volver al acuerdo nuclear de Irán más algunas acciones adicionales que podrían abordar las deficiencias del acuerdo?

Esta es una escalada muy significativa, y no saben a dónde va esto más que nadie. Sí, pueden responder y pueden tomar represalias, y eso puede conducir a más represalias, y que ahora está claro que la administración está dispuesta a tomar medidas muy sustanciales. Este es un momento bastante clarificador en ese sentido.

FP: ¿Qué hará Irán para tomar represalias?

DP:En este momento, probablemente estén haciendo lo que cualquiera hace en esta situación: considerando el menú de opciones. Podría haber acciones en el golfo, en el Estrecho de Ormuz por representantes en los países regionales, y en otros continentes donde la Fuerza Quds tiene actividades. Existe un número considerable de respuestas potenciales por parte de Irán, y luego hay un número potencial de respuestas estadounidenses a esas acciones.

Dado el estado de su economía, creo que deben ser muy recelosos, muy preocupados de que eso pueda resultar en el primer desafío real para el régimen, ciertamente desde la Guerra Irán-Iraq.

FP: ¿El gobierno iraquí echará a los militares estadounidenses de Irak?

DP:El primer ministro ha dicho que presentará una legislación para hacerlo, aunque no creo que la mayoría de los líderes iraquíes quieran ver que dado que ISIS sigue siendo una amenaza significativa. Son muy conscientes de que no fueron las milicias apoyadas por Irán las que derrotaron al Estado Islámico, sino las fuerzas armadas iraquíes habilitadas por los EE. UU. Y las fuerzas especiales que realmente lucharon en las batallas decisivas.

Comments are closed.

Translate »