fbpx

Precandidato a concejal critica discriminación a pasajeros de taxis en el Alto Manhattan y El Bronx

“En la parte baja de Manhattan, todos podemos detener un taxi amarillo con solo levantar la mano, mientras en nuestros vecindarios no se puede hacer lo mismo, porque no hay suficientes, excepto los livery”, dijo
0
231

NUEVA YORK._ El precandidato a concejal en un distrito de El Bronx y activista comunitario Roberto Lizardo, criticó la que califica como discriminación injustificada a cientos de pasajeros de taxis en el Alto Manhattan y El Bronx, debido a la prohibición que mantiene la ciudad para que los choferes no puede recoger clientes en las calles.
Lizardo, dijo que uno de los factores principales para que especialmente los taxistas livery no puedan montar en sus unidades a los usuarios, es el servicio por aplicaciones.
“Si a alguien se le acaba la batería o se le quedó el celular en la casa y otros lugares, no hay manera de que pueda usar la aplicación para llamar un taxi”, explicó el aspirante.
“En la parte baja de Manhattan, todos podemos detener un taxi amarillo con solo levantar la mano, mientras en nuestros vecindarios no se puede hacer lo mismo, porque no hay suficientes, excepto los livery”, dijo.
El precandidato explicó que aún en los casos de que se trate de pasajeros ancianos o discapacitados, nadie puede recogerlos porque la prohibición vigente afecta a todos por igual.
“Sabemos que los taxis amarillos y verdes no vienen a los vecindarios marginados del Alto Manhattan, El Bronx y otros condados, porque no lo es rentable, lo que acarrea este grave problema discriminatorio”, sostiene Lizardo.
Pidió al presidente del Comité de Transporte del ayuntamiento, concejal Ydanis Rodríguez que se una al reclamo de las comunidades afectadas por esa medida y que trabaje para que el ayuntamiento y la Comisión de Taxis y Limosinas (TLC), la anulen.
Prometió que cuando sea electo concejal, bregará con ese tema y someterá una legislación para cambiar esa regla que por décadas, viene afectando a millares de pasajeros.

Comments are closed.

Translate »